LoveRead.info » Книги » Триллеры » Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс

Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс

Книгу Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

746 0 12:49, 07-05-2019
Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс
07 май 2019
Автор: Дэн Симмонс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2004
0 0

Книга Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мафия своих обидчиков не прощает. В этом пришлось убедиться Джо Курцу, в прошлом частному детективу, а затем - заключенному федеральной тюрьмы. Казалось, ему удалось невозможное - выйти целым и невредимым из "небольшой заварушки", в ходе которой погибли один из главарей мафии и несколько фигур помельче, и теперь Курц снова сможет заняться частным сыском. Однако семья дона Фарино думала иначе...
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Вы знаете этого человека?

    Брубэйкер взял фотографию, взглянул на нее и покачал головой. Хансен был уверен, что они ничего не слышали о появлении Фрирса в полицейском управлении и не знали его в лицо. Он собирался сказать, что Фрирс исчез, и поручить им тайный розыск пропавшего. Со всеми осложнениями, которые могли возникнуть, когда музыкант отыщется, Хансен намеревался разобраться позже.

    – Эй, а я же видел этого парня! – воскликнул Майерс.

    Хансен удивленно взглянул на него.

    – В управлении?

    – В управлении? Да нет же. Фред, мы ведь видели этого парня на прошлой неделе. Он вошел в «Блюз Франклин», когда мы пасли Курца, помнишь?

    Брубэйкер снова всмотрелся в фотографию.

    – Да, это может быть тот самый парень.

    – Может! Ни черта подобного, это он и есть. Припомни-ка, он подъехал в белом авто – мне кажется, это был «Форд-Контур» – и остановился прямо перед нами. Мы торчали около входа во «Франклин», а Курц сидел там.

    – Да.

    Хансен почувствовал внезапную слабость; если бы он не сидел на столе, то, возможно, у него подкосились бы ноги.

    – Вы говорите, что этот человек был в баре «Блюз Франклин» одновременно с Джо Курцем?

    – Именно так, капитан, – ответил Майерс. Брубэйкер кивнул.

    Хансен почувствовал, что его вселенная сразу встала на свое место. То, что секунду назад казалось ему хаосом, теперь превратилось в четкую мозаику. Он нисколько не сомневался в том, что это было не простым совпадением, а божьим даром.

    – Я хочу, чтобы вы разыскали этого человека, – сказал он. – Его зовут мистер Джон Веллингтон Фрирс, и нас тревожит его безопасность. – Конечно, он не забыл напомнить этой паре идиотов о том, что они должны докладывать о ходе розысков лично ему.

    – Иисус, – проронил Майерс. – Извините, капитан. Но вы считаете, что исчезновение этого парня сегодня утром как-то связано с Джо Курцем?

    – Вы в это время вели за ним слежку, – сказал Хансен. – Где находился Курц?

    – Он оторвался от нас вчера вечером и пропал до самого утра, – ответил Брубэйкер. – Мы снова сели ему на хвост этим утром в Чиктоваге. Мы ехали туда, чтобы проверить дом секретарши Курца, но увидели, что Курц едет по Юнион… – Он замолчал и взглянул на начальника.

    – Около аэропортовского «Шератона», – добавил Хансен.

    Майерс кивнул:

    – Неподалеку оттуда.

    – Похоже, что мы возвращаемся к слежке за Курцем, – заметил Брубэйкер.

    Хансен покачал головой:

    – Все куда серьезнее. Этот Фрирс – известный музыкант-скрипач и очень важная персона. Не исключено, что дело попахивает похищением.

    Майерс нахмурился.

    – Это означает участие спецподразделений, ФБР и тому подобное дерьмо, да? Извините, капитан, но вы, конечно, понимаете, что я хочу сказать.

    Хансен обошел вокруг стола и уселся в свое кожаное вращающееся кресло.

    – В данный момент этим занимаемся мы – вы и я. Это лишь версия. То, что вы видели, как Фрирс вошел в «Блюз Франклин» в то самое время, когда там находился Джо Курц, вовсе не означает, что между ними есть какая-либо связь. Кто-нибудь из вас за время наблюдения видел Курца и Фрирса вместе?

    Оба детектива покачали головами.

    – Так вот, я хочу, чтобы было проведено аккуратное, но тщательное наблюдение. Начнем сегодня же. Круглосуточно.

    – Как же мы это сделаем? – спросил Брубэйкер и после небольшой паузы добавил: – Сэр.

    – Работая поодиночке, – ответил Хансен.

    – Двенадцатичасовые смены? – проскулил Майерс. – Поодиночке? Этот ублюдок Курц очень опасен.

    – Я тоже подключусь к вам, – сказал Хансен. – Установим график. К тому же речь идет не о неделях, а всего лишь об одном или двух днях. Если Курц имеет какое-то отношение к исчезновению Фрирса, мы сможем достаточно скоро узнать об этом. Фред, вы возьмете на себя первую смену. Проверьте дом секретарши в Чиктоваге. Томми, вам предстоит потратить ближайшие несколько часов на поиски Курца у него дома, в офисе и других возможных местах. А вас, Фред, я попрошу остаться на минуточку. Мне нужно с вами поговорить.

    Майерс и Брубэйкер переглянулись, и Майерс вышел, закрыв за собой дверь. Капитан Миллуорт никогда прежде не называл ни одного из них по имени.

    Брубэйкер стоял перед столом и ждал.

    – На прошлой неделе я получил от группы внутренней безопасности рапорт, касающийся вас, – сказал Хансен.

    Брубэйкер сунул в рот зубочистку и ничего не ответил.

    – Грэнджер и его ребята считают, что вы имеете какие-то связи с Фарино, – продолжал Хансен, глядя детективу в глаза. – Они думают, что вы находитесь на службе у Малыша Героина, занимая то самое место, которое в минувшем ноябре освободил ваш приятель Хэтуэй.

    Выражение глаз Брубэйкера не изменилось. Он стоял молча и перекатывал языком торчавшую изо рта зубочистку.

    Хансен зачем-то переложил на другое место стопку бумаг, лежавших на его столе.

    – Я сказал об этом, Фред, поскольку считаю, что вам может понадобиться кто-то, кто сумеет прикрыть вашу спину. Поставить вас в известность о том, кто принюхивается к вам, почему и когда. Я в состоянии это сделать.

    Брубэйкер извлек изо рта зубочистку, глубокомысленно осмотрел ее и сунул в карман.

    – Но зачем вам это нужно, капитан?

    – Потому что мне необходимо, чтобы вы приложили все ваши силы, опыт и осмотрительность к этому делу, Брубэйкер. Вы почешете мою спину, а я защищу вашу.

    Брубэйкер стоял неподвижно, смотрел на Миллуорта и, очевидно, пытался понять, что же на самом деле происходит.

    – Это все, – сказал Хансен. – Отправляйтесь на охоту за Курцем. Смените Томми на его посту через восемь часов. Если что-нибудь заметите, звоните мне по сотовому телефону. Но скажите Майерсу, что вы только ведете наблюдение и не предпринимаете никаких других действий без моего разрешения. Понимаете?Никаких. Если вы увидите, что Курц трахает сына мэра прямо на Мэйн-стрит среди бела дня, вы обязаны позвонить мне, прежде чем сделать хотя бы шаг в их сторону. Capische?[38]

    – Да.

    Хансен кивком указал на дверь, и Брубэйкер вышел.

    Начальник отдела по расследованию убийств повернулся вместе с креслом и несколько минут рассматривал находившееся на противоположной стороне улицы серое бесформенное старое здание суда. Все зашло слишком далеко и развивалось, пожалуй, чересчур быстро. Проблема должна вскоре разрешиться, но даже в том случае, если с детективами Брубэйкером и Майерсом что-нибудь случится – а при задержании такого типа, как Курц, с детективами в штатском вполне может что-то случиться, – все равно останется слишком уж много лишних зацепок.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки